Franca Itinera

Français biennio

lundi 21 avril 2008

Le temps dévolu à l’enseignement du français dans le "Biennio" de la section bilingue est de cinq heures par semaine.

A- FINALITÉS
La finalité principale de cet enseignement du français est comme l’indique l’adjectif caractérisant la section, le "bilinguisme", c’est-à-dire la maîtrise de la langue étrangère qui devient progressivement langue seconde, pour permettre au moyen de la multiplicité des connaissances acquises d’intégrer en France le plus souvent ou dans un pays francophone l’Université ou le monde du travail ; d’interagir que ce soit en France, en Italie, ou dans tout autre pays, en toute parité avec des partenaires francophones dans une perspective européenne, ce qui suppose des compétences non seulement linguistiques mais aussi culturelles.

L’enseignement de la langue étrangère qui doit devenir à la fin du "biennio" langue seconde, a les finalités suivantes :
a) ouvrir progressivement l’horizon de la langue : contribuer à mettre en place une représentation de la langue structurée, comprenant d’une part des schémas linguistiques clairs (savoirs), d’autre part des savoir-faire permettant à chacun des apprenants de repérer, composer, construire, posséder sa propre langue.
b) Favoriser les passerelles d’une langue à l’autre : repérer les traits communs entre les deux langues (langue source/langue cible) ou d’autres lorsque certains élèves ont une langue maternelle différente : dans le lexique, parfois dans la syntaxe, dans la culture (voir l’exemple du théâtre) : construction d’un espace mental différent.
c) Développer le sens de l’observation par un travail aussi bien sur l’écrit (texte et image) que sur l’oral (exercices de discrimination auditive par exemple), ce qui conduit à l’acquisition graduelle d’un esprit critique qui doit s’appliquer à l’analyse des phénomènes linguistiques et à l’étude des textes (observation grammaticale, lexicale, questions de compréhension).


B- OBJECTIFS

Il s’agit de canaliser les fortes motivations des élèves pour faciliter l’entrée dans la langue et effectuer le passage du niveau 1 au niveau 2, de la phrase simple à la phrase complexe, pour atteindre à la fin du " Biennio ", au moins le niveau B1 du CECR.

a) Agir sur la représentation de la langue étrangère et le bilinguisme : réfléchir sur les notions de grammaire, grammaire de l’oral, lexique, texte, les préciser ; qu’est-ce qu’être bilingue, le bilinguisme dans l’environnement des élèves, le bilinguisme étant présent dans de nombreux pays mais également en Italie (régions officiellement bilingues, présence de dialectes encore parlés par les grands-parents, de mots régionaux issus du dialecte) en vue d’éliminer les blocages.

b) Développer parallèlement les 4 compétences de communication : écrit/ oral, compréhension/ expression pour parvenir à la fin de la deuxième année à une maîtrise du discours dans les situations les plus variées :
- à l’oral et à l’écrit : présenter, informer, convaincre,
- à l’écrit : argumenter, citer, raconter ; l’écriture créative, le résumé.

ÒPar conséquent :
1- Atteindre assez rapidement une compréhension de l’oral suffisante pour ne pas créer chez l’élève plus faible un sentiment d’exclusion de la communication en classe ; développer la compétence communicative en langue étrangère afin qu’elle soit ressentie comme "naturelle" pour l’élève, comme spécificité de sa section.

2- Etudier la grammaire de façon intensive dès les premiers cours (cours magistraux et nombreux exercices), car elle occupe une place importante surtout en première année : il s’agit en effet de donner à l’élève des schémas de référence, d’intégrer ces schémas dans la pratique de la langue orale et écrite ; l’élève doit tout de suite tendre à produire un écrit correct, objectif indispensable à de bons résultats, en DNL également (Discipline non linguistique).
En somme, faire en sorte que l’élève considère son livre de grammaire comme un outil indispensable pour ses productions orales et écrites tout au long de sa scolarité (et au-delà).

3- Travailler dès le début l’écrit au moyen d’approches variées :
" la grille de compréhension et l’écriture : repérage des indices dans le texte, réponses aux questions au moyen de phrases simples mais complètes, rédaction d’un petit résumé du texte au moyen de ces réponses ; décrire, raconter.
" l’écriture d’invention : présentation de petits textes très simples mais motivants ; après explication, lecture et exercices variés, rédaction d’un texte sur le même modèle.
" Pour la deuxième année du " Biennio ", l’étude de texte, le texte argumentatif, la rédaction, les réécritures.

c) Acquérir son autonomie dans l’apprentissage : l’élève devant une difficulté linguistique ou culturelle apprend à trouver la réponse tout seul ou à demander de l’aide. L’attitude face à la langue étrangère devient au fur et à mesure celle qu’il a dans sa langue maternelle, celle de l’apprenant français du même âge, compte tenu des différences dues à la formation de départ.

d) Continuer à utiliser les manuels de cours comme référence, mais construire progressivement en parallèle des parcours sur objectifs qui mettent en jeu les quatre compétences en conseillant et en guidant l’élève dans sa recherche de matériel et dans l’élaboration du projet (hypertexte, concours, etc.)



C- MÉTHODE

Communicative, centrée sur l’apprenant

a) varier les supports et les documents, (activités croisées : choix de textes littéraires, documents authentiques variés), principe de récurrence pour mémoriser, consolider les acquisitions ;

b) accompagner l’élève tout au long de son parcours en continuant à lui donner les outils nécessaires à la maîtrise la langue d’abord, puis du discours ;

c) cours magistraux mais aussi entraînement au travail individuel avec autocorrection pour les exercices de grammaire et le contrôle de l’orthographe, travaux de groupe (exposés) ;

d) Développement de l’expression orale : d’une part l’élève est continuellement sollicité à participer activement au cours, d’autre part on lui demande une prise de parole guidée : dialogues, lecture de textes, de poèmes.

PROGRAMME DE LANGUE : CONTENUS
1ère année

I. Maîtrise de la langue, maîtrise du discours

a)Compréhension et expression orale :
- Se présenter, poser des questions, répondre à des questions, entrer en communication avec ses camarades Ò établir une relation avec quelqu’un ;
- Raconter de courts épisodes/évènements selon un ordre chronologique en utilisant des indicateurs temporels simples (D’abord, ensuite, puis, après, ensuite, enfin) ;
- Questions-réponses sur le modèle pourquoi- parce que
- se situer géographiquement, présenter son quartier ;
- situer le lycée dans la ville en utilisant les indicateurs de lieu ;
- se repérer dans la ville, indiquer avec précision un itinéraire, porter un jugement positif ou négatif sur un lieu
- Exprimer ses goûts, son opinion, exprimer un jugement de valeur, nuancer.
- dire à quelqu’un de faire quelque chose, donner un conseil, passer une consigne ;
- raconter : se situer dans le temps, raconter le début, le déroulement, la fin de quelque chose, lire une biographie en sélectionnant les informations.
b)Compréhension et expression écrite :
- Apprentissage de l’orthographe
- Exercices de compréhension, réponses aux questions, rédaction d’un petit commentaire
- La description, le résumé
- L’écriture créative : écrire une lettre, faire une description, un collage, écrire à la manière de …
Ò utiliser les exercices proposés dans le manuel choisi pour l’apprentissage de la langue

II. Les outils de la langue

a) Vocabulaire
- apprentissage du lexique, la formation des mots
- Les familles de mots
- Le sens propre et le sens figuré
- Les synonymes et les antonymes
b) Grammaire (2 heures par semaine)
Le verbe
- Les groupes de verbes
- Les temps de l’indicatif : présent, passé composé, imparfait, futur, plus-que-parfait, impératif
- La conjugaison pronominale
- Futur proche, passé récent, forme progressive
- Gérondif et participe présent
- Le conditionnel : formation, valeur
- Le subjonctif : formation du présent, valeur
Le nom
- L’article, le nom, les adjectifs et les pronoms possessifs, les adjectifs et les pronoms démonstratifs
- Les indéfinis
- Les pronoms personnels
Les mots invariables
- Les adverbes, les prépositions
La phrase
- La structure de la phrase : la phrase simple, la phrase complexe
- L’interrogation, la négation, la mise en relief
- La coordination et la subordination : les propositions complétives, relatives, de cause, de conséquence, l’hypothèse

Ces points de grammaire traités à un niveau intermédiaire, sont approfondis au cours de la deuxième année du " Biennio "


2ème année -

I. Maîtrise de la langue, maîtrise du discours (Etudier des textes , étudier des images, s’exprimer à l’oral et à l’écrit)
a) Compréhension et expression orale :
- Proposer, accepter, refuser
- Rapporter les paroles de quelqu’un
- Cause, conséquence hypothèse : établir une relation de cause-conséquence entre des évènements et des faits, construire un raisonnement sur une logique cause/conséquence/hypothèse
- Argumenter, convaincre
- Exposer, prendre la parole : s’exprimer avec précision, organiser le discours (le plan), illustrer son propos
b)Compréhension et expression écrite :
- Autobiographies, témoignages et mémoires
- Le récit
- Le théâtre
- La poésie
- Rédiger : reconnaître les différents types de production écrite, apprendre à schématiser un texte pour ensuite le résumer, raconter, argumenter.


 
 
II. Les outils de la langue
a) Vocabulaire
- Le champ lexical, le champ sémantique, la polysémie
- Les registres de langue
- Le récit, le discours
- La métaphore, l’euphémisme, le néologisme

b) Grammaire
- Conjugaisons : révisions : modes et temps, les groupes de verbes, le participe passé (formes)
- Les temps de l’indicatif :
" temps simples : : présent, imparfait, futur, passé simple
" temps composés , passé composé, plus-que-parfait, passé antérieur
" Ò valeur et emploi des temps
- Le discours indirect
- La forme passive
- Gérondif et participe présent
- Les pronoms personnels
- Les pronoms relatifs
- Le subjonctif : temps et valeurs d’emploi
- Le participe passé : choix de l’auxiliaire et accord
- Le conditionnel : présent, passé, valeur modale et valeur temporelle, l’expression de l’hypothèse
- Les subordonnées complétives, de temps, de but, de cause, de conséquence, de comparaison ; l’opposition et la concession, la condition

III- Méthodologie  : les épreuves du D.N.B. (Diplôme National du Brevet)
La démarche est intéressante, pour la deuxième année du " Biennio ", à plus d’un titre :

1. Elle permet d’introduire progressivement une méthodologie pour la préparation des épreuves de français
- les questions de compréhension préparant à l’explication de texte - et amène les élèves à utiliser les compétences acquises en langue maternelle pour le lexique et la grammaire ;

2. Les diverses propositions du travail d’écriture - réécriture, rédaction - favorisent l’appropriation de la langue et entraînent à la réflexion en vue de la dissertation, au " Triennio ".

3. elles permettent à l’élève de se mesurer à un diplôme français dès lors que le même barème est appliqué.
Et en commun pour les deux années du BIENNIO :

a- Activités :
- Présenter ou résumer ou raconter brièvement ce qui a été fait au cours des nombreuses activités proposées par le lycée : visites, débats, etc.
- Travail sur le théâtre : participation à une sortie - théâtre en français : la lecture de la pièce, la représentation (lexique du théâtre)
- Activités et documents présentés dans le manuel de langue
- Travail de préparation et bilan sur les voyages ou échanges réalisés
- A l’écoute de…. la Ville, les Centres Culturels, les Théâtres, la Cinémathèque, la Foire du livre pour enfants de Bologne, les Musées : participation aux activités culturelles ayant trait à la culture française.

b- Travail au laboratoire de langues (1 heure par semaine)
- Exercices de compréhension - expression orale.

c- Travail au laboratoire d’informatique (1 heure par semaine)
Dans le cadre du "Progetto Rete" (Recupero e tecnologie educative) il s’agit d’encourager l’acquisition des connaissances de base par la fréquentation assidue du laboratoire d’informatique, de permettre aux élèves en difficulté d’apprentissage de progresser par l’acquisition d’habitudes nouvelles :
- précision et rigueur (traitement de texte) : apprendre à organiser et à présenter son travail ;
- apprendre à observer pour apprendre l’orthographe (capacité à réfléchir sur la langue) : correction du texte ;
- apprendre à organiser son travail et à mettre en réseau ses connaissances pour toutes les utiliser ;
- apprendre à rechercher des documents sur l’Internet , familiariser l’élève avec le document en langue étrangère Òapprendre à sélectionner de façon critique l’information.
 
Activités :
- le traitement de texte : 2 à 4 heures (en première année)
- l’autocorrection du texte pour l’apprentissage de l’orthographe
- faire des fiches sur les thèmes rencontrés dans la lecture des oeuvres. Exemple : Fiches sur le lyrisme et l’engagement dans Histoires de Prévert
- sur l’Internet : recherche de documents : lecture et/ou réalisation de fiches (copier- couper- coller, indications des sources) :
" sur la biographie : recherche d’informations sur les auteurs étudiés,
" sur les thèmes (civilisation, histoire) rencontrés dans les textes.

d- Lecture et mémorisation
- Choix de poèmes et de petits textes variés

e- Lecture suivie de textes dans leur version intégrale :
Par exemple, à la fin de la 1ère année
- Les treize énigmes, de Georges Simenon, éd. Cideb, (lexique, réponses aux questions, résumé oral de chaque nouvelle)
- Vendredi ou la vie sauvage, M. Tournier, éd. Spéciale Folio Junior
A la fin de la 2ème année
- Sur l’eau, de Maupassant, éd. Cideb
- Le silence de la mer, Vercors, éd. Cideb
Suivre les indications données dans le manuel utilisé en cours pour que la lecture soit intégrée dans un parcours méthodologique.

IV- EVALUATION
À l’écrit :
Pour que l’élève perçoive bien l’unité de la langue, il est utile de proposer en alternance des devoirs de grammaire, d’étude de texte (en première année, devoirs de compréhension) et d’écriture.
À l’oral : évaluation des réponses aux devoirs, de la participation en classe, de la prise de parole au cours de brefs exposé (présentation d’un livre, récit de voyage, etc.)

Accueil du site | Contact | Plan du site | Espace privé | Statistiques | visites : 757340

Suivre la vie du site fr  Suivre la vie du site Expérimentation des sections bilingues en Italie (...)  Suivre la vie du site Cursus  Suivre la vie du site Programmes   ?

Site réalisé avec SPIP 1.9.2d + ALTERNATIVES

Creative Commons License